اصطلاح کسی رو قال گذاشتن به زبان فرانسه با استاد امیر گلرخی بصورت ویدیویی و رایگان | Poser un lapin à quelqu’un
آکادمی امیر گلرخی در این نوشته با موضوع آموزش زبان فرانسه در خدمت شماست. قسمت قبل، به آموزش جامع اعداد در زبان فرانسه | Les chiffres پرداختیم. در این جلسه از آموزش زبان فرانسه قصد داریم در رابطه با اصطلاح کسی رو قال گذاشتن به زبان فرانسه | Poser un lapin à quelqu’un برای شما […]
آکادمی امیر گلرخی در این نوشته با موضوع آموزش زبان فرانسه در خدمت شماست.
قسمت قبل، به آموزش جامع اعداد در زبان فرانسه | Les chiffres پرداختیم. در این جلسه از آموزش زبان فرانسه قصد داریم در رابطه با اصطلاح کسی رو قال گذاشتن به زبان فرانسه | Poser un lapin à quelqu’un برای شما کاربران عزیز توضیح دهیم. همانطور که در گذشته برای شما توضیح دادهایم یادگیری زبان فرانسه نیازمند 3 فاکتور مهم یعنی علاقه، پشتکار و آموزش اصولی است و شما با طی کردن مرحله به مرحله این مسیر، اصولی و حرفه ای می توانید این زبان جذاب را یاد بگیرید.
اصطلاح کسی رو قال گذاشتن به زبان فرانسه با استاد امیر گلرخی | Poser un lapin à quelqu’un
یکی از مهم ترین قسمت ها در یادگیری زبان فرانسه، یادگیری اصطلاحات عامیانه و کاربردی آن است.
پیش به سوی یادگیری یک اصطلاح بی نظیر…
برای بخاطر سپردن، بعد از گوش دادن به صداها تکرار کنید و حتما دیکته کلمات و عبارات را بارها تمرین کنید.
.برای تمرین بیشتر این اصطلاح رو در قسمت دیدگاه ها کامنت کنید…
جمعبندی
همانطور که در این جلسه گفتیم دانستن و استفاده از اصطلاحات زبان فرانسه یکی از مهم ترین قسمتهای یادگیری این زبان است. حفظ بودن این ساختارها و دانستن تلفظ درست آنها از اهمیت زیادی برخوردار است. امیدواریم که مطالب این جلسه که درباره اصطلاح کسی رو قال گذاشتن به زبان فرانسه | Poser un lapin à quelqu’un بود، برای شما مفید واقع شده باشد. در جلسه آینده از آموزش زبان فرانسه همراه ما باشید که قصد داریم درباره اصطلاح شتر با بارش گم میشه (سگ صاحبش رو نمیشناسه) به زبان فرانسه | Un cochon n’y retrouverait pas ses petits صحبت کنیم.