آکادمی امیر گلرخی در این نوشته با موضوع آموزش زبان ترکی استانبولی در خدمت شماست.

قسمت قبل، به متن و معنی آهنگ معروف ترکی استانبولی یانکی از سیمگه با ترجمه استاد امیر گلرخی | Simge Sağın Yanki پرداختیم. در این قسمت از آموزش زبان ترکی استانبولی قصد داریم در رابطه با متن و معنی آهنگ معروف ترکی استانبولی یاندیردین کالبیمی به معنای قلبم رو سوزوندی از آهسن آلماز با ترجمه استاد امیر گلرخی | (Yandirdin Kalbimi (Ahsen Almaz با شما کاربران عزیز صحبت کنیم. همان‌طور که در گذشته برای شما توضیح داده‌ایم یادگیری زبان ترکی استانبولی نیازمند 3 فاکتور مهم یعنی علاقه، پشتکار و آموزش اصولی است و شما با طی کردن مرحله به مرحله این مسیر، اصولی و حرفه ای می توانید این زبان جذاب را یاد بگیرید.

 

متن و معنی آهنگ معروف ترکی استانبولی یاندیردین کالبیمی به معنای قلبم رو سوزوندی از آهسن آلماز با ترجمه استاد امیر گلرخی | (Yandirdin Kalbimi (Ahsen Almaz

 
 
برای شرکت در کلاس‌ها و پیوستن به جمع بزرگ ما کافیه همین الان فرم درخواست شرکت در کلاس های آکادمی رو تکمیل و ارسال کنید.
 
 

برای بخاطر سپردن، بعد از گوش دادن به صداها تکرار کنید و حتما دیکته کلمات و عبارات را بارها تمرین کنید.

برای مرور بیشتر و یادگیری تلفظ درست، ویدیو را با دقت و چند بار مشاهده کنید.
 
 
متن و ترجمه آهنگ: (لیریک-Lyrics)
 

Yandirdin Kalbimi

Ahsen Almaz
تکست یاندیردین کالبیمی از آهسن آلماز
 
 
 
Güzelim yürekten bağlıyam sana
خوشگلم از دل بهت وابسته ام
 
Eziyet eder mi seven sevene
آیا عاشق معشوقه ی خودش رو اذیت میکنه؟
 
Yandırdın kalbimi aman
قلبمو سوزوندی امان
 
Ay kaşları keman
ای ابرو کمان
 
Bu derdime inan yar
این دردم رو باور کن یار
 
Sensiz yaşayabilmirem
بی تو نمیتونم زندگی کنم
 
Ey sevgili canan
ای معشوقه ی من
 
Bu derdime inan
این دردم رو باور کن
 
Seni görmeyende fenadır halım
با ندیدنت حالم خرابه
 
İntizarda koyma gadan ben alım
منو منتظر نذار دردو بلات بجونم
 
Yandırdın kalbimi aman
قلبمو سوزوندی امان
 
Ay kaşları keman
ای ابرو کمان
 
Bu derdime inan yar
این دردم رو باور کن یار
 
Sensiz yaşayabilmirem
بی تو نمیتونم زندگی کنم
 
Ey sevgili canan
ای معشوقه ی من
 
Bu derdime inan
این دردم رو باور کن
 
 
.چند مورد از جملات این آهنگ رو در قسمت دیدگاه ها کامنت کنید…
 
بفرست برای کسی که دوستش داری…
 
آهنگی که خودم خیلی دوسش دارم…
شما چی؟!
0
لطفا بازخورد خود را اینجا بگذاریدx
 
 

جمع‌بندی

همانطور که در این جلسه مشاهده کردید به یکی از معروف ترین آهنگ‌های زبان ترکی استانبولی پرداختیم. تفاوت این موزیک ویدیو با نسخه اصلی آن در این است که این ویدیو دارای زیرنویس ترکی استانبولی و ترجمه آن می باشد که آکادمی امیر گلرخی آن را آماده کرده است. امیدواریم که مطالب این جلسه که درباره متن و معنی آهنگ معروف ترکی استانبولی یاندیردین کالبیمی به معنای قلبم رو سوزوندی از آهسن آلماز با ترجمه استاد امیر گلرخی | (Yandirdin Kalbimi (Ahsen Almaz بود، برای شما مفید واقع شده باشد. در جلسه آینده از آموزش زبان ترکی استانبولی همراه ما باشید که قصد داریم درباره متن و معنی آهنگ معروف بهت قول میدم از محسن یگانه به ترکی استانبولی (سوز وردیم) از عایشه گل جوشکون با ترجمه استاد امیر گلرخی | (Söz verdim (Ayşegül Coşkun Mohsen Yeganeh صحبت کنیم.

ممنون که این جلسات آموزشی رایگان رو با دوستانتون هم به اشتراک می گذارید که به افراد بیشتری بتونیم کمک کنیم و همچنین انرژی مثبتی باشه برای اینکه قوی تر با هم ادامه بدیم…
4 3 رای ها
(-) امتیازدهی (+)
اشتراک گذاری در...